Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Profil
maglat
▪▪Toate traducerile
•Traduceri cerute
•
Traduceri preferate
•Lista proiectelor
•Inbox
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toate traducerile
Căutare
Toate traducerile - maglat
Căutare
Limba sursă
Limba ţintă
Rezultate 1 - 4 din aproximativ 4
1
32
Limba sursă
She, over there, is my ...
She, over there, is my ex-girlfriend.
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.
Traduceri completate
Elle, là -bas, c'est mon ...
Ella, allÃ, es...
Ona, tam, to moja eks-dziewczyna
Hende derovre er min ekskæreste.
Hon, där borta, är min...
Hún, þarna, er fyrrverandi kærasta mÃn.
Sie, dort drüben, ist meine Ex-Freundin
Hon, har yviri, er fyrrverandi unnasta mÃn.
28
Limba sursă
jeg er kulere og tøffere enn deg!
jeg er kulere og tøffere enn deg!
Traduceri completate
Jestem fajniejszy i bardziej twardy niż ty!
287
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Barnhem
Hej, vi är två tjejer, Emelie Jacobsson och Madelen Odelius. Vi går sista året på gymnasiet, i Helsingborg, som ligger i Sverige. Vi arbetar med ett projekt om barn, och skulle vilja komma till ert barnhem. Vi undrar om vi får det? Vi hade isåfall tänkt komma den 12 November.
Tacksam för svar så fort som möjligt.
Hälsningar
Emelie och Madelen
Det är en från Polen som vi ska skicka detta till, som är kvinna.
Traduceri completate
Dom dziecka
1